|
|
"corcaigh" - to odpowiedź na twoje udawanie wywodów. |
|
|
Chcę skromnie zauważyć, że mam prawo używać oryginału, więc o jakiej winie tu mówimy? Druga sprawa, dlaczego odciąganie dyskusji od meritum? Czyżby stosowanie jednej ze sztuczek Machiavellego, bo… |
|
|
Acha, gramatyka francuska jest dla Pana nieważna. Rozumiem, że to nie jest Pański cel, lecz odciągnięcie dyskusji od meritum, a więc Machiavelli do kwadratu.
Proszę niżej przeczytać skopiowany… |
|
|
Słowo "l'empêchement" pochodzi z języka francuskiego. Z tym, że literka "l" z apostrofem jest skrótem od rodzajnika. Mam wrażenie, że zrobił Pan z siebie idiotę, albo takiego Pan tylko udajesz.
Z… |
|
|
Podstawowym językiem dyplomacji jest j. francuski. W wikipedii francuskiej jest "l'empêchement", gdzie "l' " jest rodzajnikiem. następna litera po rodzajniku jest samogłoską, więc piszemy znak… |
|
|
Spytam perfidnie, czy jest Pan głupi, czy tylko takiego udaje? "L' " to jest rodzajnik - jeśli wyraz po rodzajniku zaczyna się od samogłoski, pisze się "L' " co jest skrótem od "Le" lub "La" (tak… |
|
|
Słowo pochodzi z języka francuskiego i w takim kontekście go użyłem: fr.wikipedia.org
"En droit constitutionnel français, l'empêchement rend impossible la poursuite d'un mandat ou d'une fonction,… |
|
|
fr.wikipedia.org
Słowo pochodzi z języka francuskiego: 1 L'empêchement touchant à la présidence de la République.
Za dużo człowieku naczytałeś się Machiavellego i myślałeś, że jest to słaby punkt… |