List Komorowskiego do Obamy

Janusz Pa­li­ko­t za­su­ge­ro­wał, że naj­lep­szą re­ak­cją na słowa Baracka Obamy o „polskich obozach śmierci”, by­ła­by od­po­wiedź, która za­wie­ra­ła­by odro­bi­nę hu­mo­ru, dy­stan­su, ale jed­no­cze­śnie na­zy­wa­ła rze­czy po imie­niu.
- Pre­zy­dent Ko­mo­row­ski mógł wyjść i po­wie­dzieć, że teraz to nie on, a pre­zy­dent Obama robi naj­więk­sze gafy - za­pro­po­no­wał wujek Dobra Rada.
Ponieważ treść wysłanego już przez naszego prezydenta listu jest niedostępna, wyobrażam sobie, że korespondencja do Białego Domu podług rad Przewodniczącego RuPopPal-u mogłaby wyglądać następująco (uwaga – pisownia oryginalna):

Szanowny Panie Prezydencie
Stanów Zjednoczonych Ameryki
Baracku Obamo,

Nie sposób nie odnieść się do słów, jakich użył Pan podczas uroczystości pośmiertnego uhonorowania Jana Karskiego Prezydenckim Medalem Wolności. Słowa te zadały wielki bul narodowi polskiemu.
Jako Amerykanin... Ups, Afroamenrykanin, powinien Pan wiedzieć, jak ważną rolę we współczesnym świecie przykłada się do prawidłowego etykietowania jednostki ludzkiej, zdarzeń oraz całych społeczności.
Jednak ja - tak po ludzku - rozumiem, że zaliczył Pan tzw. gafę. A proszę mi wierzyć, w temacie wpadek jestem znawcą.
Wyobrazi Pan sobie, że swego czasu pomyliłem Karola Wojtyłę ze Stefanem Wyszyńskim. Pan pewnie ich nie zna, ale było to spore „faux-pas” z mojej strony.
Nie wiem, czy kojarzy Pan niejakiego Jana Pawła II? Kiedyś na odczycie dodałem po „Pawle” „trójkę”. Zawsze lepszy byłem z języka polskiego niż z matematyki.
A jak podczas obiadu wydanego na cześć szwedzkiej pary królewskiej - zamiast po swój kieliszek z szampanem, sięgnąłem po kieliszek królowej…Śmiechu było co niemiara.
Do czego zmierzam. Otóż, z jednej strony jestem rozgoryczony Pańskimi słowami. Z drugiej jednak -  cieszę się, że w moim kraju to Pan został uznany za większego jełopa ode mnie.
No, rozpisałem się, a tu Anka (moja żona) woła na obiad. Będę powoli kończył.
Pozostaję w nadzieji, że ten niemiły incydent zostanie przez Pańską administrację rozwiązany godnie - w duchu obustronnego zrozumienia. W końcu, jak już wspomniałem podczas naszego ubiegłorocznego spotkania „z Polską i USA to jest jak z małżeństwem. Swojej żonie należy ufać, ale trzeba sprawdzać, czy jest wierna”.

Łączę wyrazy najwyższego szacunku

Prezydent RP
/podpis nieczytelny/

P.S.
Pozdrowienia od Janusza, dla całej Ameryki (Północnej, oczywiście ;-)

Twój Bronek

Forum jest miejscem wymiany opinii użytkowników, myśli, informacji, komentarzy, nawiązywania kontaktów i rodzenia się inicjatyw. Dlatego eliminowane będą wszelkie wpisy wielokrotne, zawierające wulgarne słowa i wyrażenia, groźby karalne, obrzucanie się obelgami, obrażanie forumowiczów, członków redakcji i innych osób. Bezwzględnie będziemy zwalczali trollowanie, wszczynanie awantur i prowokowanie. Jeśli czyjaś opinia nie została dopuszczona, to znaczy, że zaliczona została do jednej z wymienionych kategorii. Jednocześnie podkreślamy, iż rozumiemy, że nasze środowisko chce mieć miejsce odreagowywania wielu lat poniżania i ciągłej nagonki na nas przez obóz "miłości", ale nie upoważnia to do stosowania wulgarnego języka. Dopuszczalna jest natomiast nawet najostrzejsza krytyka, ale bez wycieczek osobistych.

Komentarze

Obrazek użytkownika Gość

03-06-2012 [23:22] - Gość (niezweryfikowany) | Link:

Przy otwarciu Euro 2012 uczcić minutą ciszy 6 mln pomordowanych przez niemieckich nazistów.Cześć ich pamięci!Nigdy więcej!

Obrazek użytkownika Gość

03-06-2012 [23:53] - Gość (niezweryfikowany) | Link:

Super,juz jak wybierzemy normalnego prezydenta,bedzie wiecej odwaznych na robienie kabaretu z gajowego temat rzeka!!

Obrazek użytkownika HENRY

04-06-2012 [09:52] - HENRY (niezweryfikowany) | Link:

germani mortem castro rum
germana mortotendaroj
Vokietijos mirties stovyklos
немецкие лагеря смерти
Німецькі табори смерті
德國的死亡集中營
camps de la mort allemands
tyske dødsleirene
campos de concentración alemanes de la muerte
német haláltáborok
ドイツの死の収容所
germana mortotendaroj
Saksan kuoleman lei rej
γερμανικά στρατόπεδα θανάτου
campaí báis Gearmáinis
germani mortem castro rum
Deutsch Todeslager
Ujerumani kifo makambi
Alman ölüm kampları
;-)

Obrazek użytkownika Mavoy

04-06-2012 [19:16] - Mavoy (niezweryfikowany) | Link:

"немецкие лагеря смерти" nie niemieckie ale germanskije.

PS.Przy okazji. Przepraszam za błąd ortograficzny w zdaniu "GERMAN DEAD CAMPS". Powinno być: GERMAN DEATH CAMPS.